超好听的俄语歌曲《миллион алых роз》百万玫瑰~

俄语之家Ruclub2020-01-13 07:35:05

Жил-был художник один,

以前有位年轻画家,

Домик имел и холсты。

他拥有豪宅和画作,

Но он актрису любил,

但他迷恋上女优,

Ту,что любила цветы。

从旁得知到她喜欢花,

Он тогда продал свой дом,

於是画家卖掉豪宅,

Продал картины и кров。

卖掉自己引以为傲的画作,

И на все деньги купил,

他拿出所有的钱,

Целое море цветов。

买下数以万计的玫瑰花。

Миллион, миллион,Миллион алых роз。

一百万,一百万,一百万朵玫瑰花。

Из окна, Из окна, Из окна видишь ты。

堆满在,堆满在,堆满在窗户下。

Кто влюблен,кто влюблен,Кто влюблен,и всерьез。

多情人,多情人,多情人真痴情。

Свою жизнь для тебя,

为了你,

Превратит в цветы;

把一生变成玫瑰花;

Утром ты встанешь у окна,

早晨起床推开窗,

Может, сошла ты с ума。

你一定很惊讶,

Как продолжение сна,

莫非还在做着梦,

Площадь цветами полна。

眼前只见玫瑰花,

Похолодеет душа:

不由得倒抽口气,

Что за богач здесь чудит?

谁这样疯这麼傻?

А под окном, чуть дыша,Бедный художник стоит。

可怜那年轻画家,就默默站在窗下。

Миллион,Миллион, Миллион алых роз;

一百万,一百万,一百万朵玫瑰花。

Из окна,Из окна, Из окна видишь ты。

堆满在,堆满在,堆满在窗户下。

Кто влюблен,Кто влюблен,Кто влюблен,и всерьез;

多情人,多情人,多情人真痴情。

Свою жизнь для тебя,

为了你,

Превратит в цветы;

把一生变成玫瑰花;

Встреча была коротка,

相聚只有一刹那,

В ночь ее поезд увез。

女优当夜就离开,

Но в её жизни была,

但是在她一生中,

Песня безумная роз。

玫瑰伴歌声纷飞,

Прожил художник один,

画家他终生孤独,

Много он бед перенес。

忍受着风雪交加,

Но в его жизни была,Целая площадь цветов。

但是在他一生中,有过百万朵玫瑰花。

Миллион, Миллион,Миллион алых роз;

一百万,一百万,一百万朵玫瑰花。

Из окна, Из окна, Из окна видишь ты。

堆满在,堆满在,堆满在窗户下。

Кто влюблен,Кто влюблен,Кто влюблен,и всерьез。

多情人,多情人,多情人真痴情。

Свою жизнь для тебя,

为了你,

Превратит в цветы。

把一生变成玫瑰花。


这是一个凄美的爱情故事,这首歌的歌词取材于一个真实的故事:19世纪旅居法国的格鲁吉亚画家尼科.皮罗斯.马尼什维里(1862--1918),曾经拥有别墅和大量的油画作品,他迷恋上了一位巴黎美妙的女明星,他听说她酷爱玫瑰花。于是,为了博得美人的芳心,画家变卖了所有的财产,买下了一百万朵玫瑰花送给自己的心上人。他雇了许多辆四轮马车,整整运了一个上午才把这些花送到女演员窗台下的小广场上。可是爱情的喜悦只有一刹,那心上人当夜就坐火车离开了,只留下了一贫如洗的画家和百万朵玫瑰花。


往期好歌

《月亮代表我的心》俄语翻唱版 ~~~好听到耳朵都怀孕了~~~~

汪峰的《春天里》 俄语翻唱版,好听哭了。。。

“喀秋莎”: 俄罗斯永远的恋人

好听到爆的“莫斯科郊外的晚上”——原汁原味的一代人的集体记忆!

超级好听的俄语歌Русский парень(俄罗斯小伙)

超好听的一首俄语歌《Аллилуйя哈利路亚》



贴心服务:需要下载本页内容请加qq3290096431